الثلاثاء، 22 مارس 2016

American vs British notes

Good evening every one, this my note for our third topics (The differences between American and British English in both spoken and written moods).

- According to Webster, British English definitely build the foundation stone for American English. In Webster’s work Dissertations on the English language (1789), he confessed that American English is "an inheritance which the Americans have received from their British parents.”

The awareness of the peculiarities and differences between British and American language is very important not only for the native speakers of these two different varieties of English, but also for the teachers and also the learners of English.

-lexical differences: As a percentage of the total English vocabulary the number of words which are used only in one or the other country is very small, but the problem for learners of English is that these words are among the most common in the language. There are many words that are used almost exclusively by Americans which are understood by most Britons, and vice versa. But there are others which can cause difficulty.

 - For example, most Britons know that Americans call biscuits cookies and flats apartments, but not so many know what an alumnus or a fender is. Similarly, Americans know that what they call their yard is called a garden in Britain and that trucks are lorries, but common British English words like plimsolls or oflicence may mean nothing to them.

-accent: Prior to the Revolutionary War and American independence from the British in 1776, American and British accents were similar. Both were rhotic i.e. speakers pronounced the letter R in hard. Since 1776, the accents diverged but English accent in America has changed less drastically than accents in Britain. To be fair, both American and British English have several types of accents and there is no one true American or British accent.

-Grammar: In British English the present perfect is used to express an action that has occurred in the recent past that has an effect on the present moment. For example: I've misplaced my pen. Can you help me find it? In American English, the use of the past tense is also permissible:I misplaced my pen. Can you help me find it? In British English, however, using the past tense in this example would be considered incorrect.

reference:
http://www.diffen.com/difference/American_English_vs_British_English
http://www.academia.edu/6585455/British_English_vs_American_English

Elaf's notes /3rd topic

Hello there,
here is my notes for tomorrow's lecture assignment

We will discuss the differences between British and American English in both written and spoken forms.
In general most British and Americans can understand each other without too much difficulty. 
They watch each other’s TV shows, sing each other’s songs, and read each other’s books.
but there are some differences between them ,such as in :

1- Vocabulary  (e.g elevator & lift)
2- Collective Nouns (as singular or plural)
3- Auxiliary verbs (e.g shall,will)
4- Past Tense Verbs (-ed , -t endings)
5-Tag Questions which is  Americans use it more than British
6-Spelling  where we find so much many differences between British and American English (color-colour, favour-favor..etc)

Re: http://learningenglish.voanews.com/

الاثنين، 21 مارس 2016

3rd topic's notes

Hello everyone 
This is my notes about our new topic (Differences between British and American English in both Spoken and Written Modes).



The two varieties of English most widely found in print and taught around the world are British and American - it is therefore important for teachers to be aware of the major differences between the two. And while lexical differences are the easiest ones to notice, a knowledge of grammatical and phonological differences can be useful not only for teachers to be aware of, but also to be able to deal with should they come up in class.


Which is better?

An important point to make is that different doesn’t mean wrong. Comments such as “American English is inferior to British English”, or “American English is better than British English” have no solid basis other than the speaker’s opinion. The truth is that no language or regional variety of language is inherently better or worse than another. They are just different. Students will often have very firm beliefs on which English they think is better/easier to understand/clearer etc. While it may be true for that particular individual, there is no evidence to suggest that one variety is easier to learn or understand than the other.

 Exams and essay writing

In most international exams, both varieties of English are accepted. However, while writing for an international exam (or writing in English generally) students should try to remain consistent. That means if they favour (or favor) American spelling and grammar, they should stick to that convention for the whole piece of writing.